初めて台湾に来た日本の人たちは、喉の渇きを癒そうと買ったペットボトルに口を付けてお茶を口に含んだ瞬間にビックリ!
「なんでぇ〜、お茶が甘ぁ〜い!」
まさかお茶が甘いなんて、飲む前にはこれっぽっちも思わなかったことでしょう。
でも、これであなたも”Welcome to たいわぁ〜ん!”

見た目は日本のコンビニで売られているペットボトルと同じなのに、お茶も見た目は同じなのに…、なのに「甘ぁ〜い」!。
そう、日本のそれとの決定的な違いは、台湾のお茶には「砂糖」が入っているからです。

お茶が甘いなんて信じられない、そんなの飲むくらいなら黑松沙士(ヘイソンサースー,Hēi sōng shā shì)を飲んだ方がマシだ!という人、安心して下さい(多分、甘いお茶がダメな人は黑松沙士も同様にダメだと思いますが、この飲み物についてはまた別のところで話します)。
すべてのお茶に砂糖が入っているわけではありません。砂糖が入っていないお茶もあります。「無糖」という文字がペットボトルに書かれているか気をつけて見て下さい。

台湾に来たら軽くカルチャーショックを受けるつもりで、ぜひペットボトルの「甘い」お茶を飲んでみるのもいいかもしれません。きっと、あなたはもうひとつのお茶の世界を発見するでしょう。

文:WeiWei

注)黑松沙士(ヘイソンサースー,Hēi sōng shā shì)
ドクターペッパーに似ているとか、ハッカ臭いとか、湿布が飲み物になったようだとか、いろいろ話題になることが多い飲み物。人によると、こちらの方が甘いお茶よりハードルが高いかもしれませんね。